Kami reportaje personal "Sudar!"

Kami reportaje personal "Sudar!"


Malice Mizer entrevista individual, "¿qué te hace sudar?," con el baterista Kami. Un hombre deportista que juega tenis cada dos los días, tuvimos que ir al gimnasio por ustedes y sudamos. Reflexionen acerca de sus hermosos músculos mientras leen.










- Vamos a empezar con tus sentimientos en las 3 fotos que tomamos.

Kami: aaa, estoy cansado *risas* actualmente
he estado a dieta durante los últimos dos meses tratando de mantener mi peso bajo control antes, yo comía casi nada para perder peso; he perdido alrededor de 6 kilogramos de esa manera, pero hoy como normalmente. Sin embargo, para esta sesión de fotos me salté las comidas de ayer... ¡para reforzar mi estómago!

-¿estuviste muy entusiasmado?

Kami: Si,si.
Pero tuve esta sensación, preguntándome si yo llegaría incluso a sudar para las fotos .. Entonces de repente el camarógrafo se dirigió a mí y dijo “¡has cien lagartijas!” *Risas*

-Ahhh!

Kami: pero hacer cien lagartijas era imposible para mi; hice mas o menos 40. Después de eso trabajé con pesas, abdominales y un montón de otras cosas.

-¿Era la primera vez en que sudaste tanto por hacer mucho ejercicio?

Kami: no, antes mis dietas consistían en no comer para bajar de peso, pero hace poco dejé de hacer eso. Ahora hago 50 abdominales antes de dormir y 30 v-sit para fortalecer los músculos del estómago. Si haces estas cosas, aunque comas no engordaras. Siempre pensé que hacer ejercicio era necesario. Después de terminara un concierto en Yokohama me relajé en el backstage y vi que mi estomago era una panza… fue la primera vez en que pensé "esto es repugnante" y desde entonces comencé a trabajar en mi cuerpo.


-¿vas al gimnasio también?

Kami: no voy al gimnasio, pero juego tenis cada dos días. Comencé hace dos meses.
Juego solo usando una máquina contra la pared durante unos 30-40 minutos y el trabajo deja gran sudor.

-Aaaa. Eso es bueno para la salud, ¿o no?.

Kami: Yeah. Hubieron muchas cosas que consideré, no era solo tocar la batería en el escenario, sino también bailar… tenía que usar un montón de diferentes músculos
En ese sentido, pensaba que tendría que tener algo básico de estado físico y fuerza. En un momento había ganado mucho peso; no me cabía la ropa, ¡pero ahora todo está demasiado ancho!.

- Bueno, Parece que has jugado tenis desde la escuela, y comenzaste de nuevo hace poco.

Kami: Así es. Los dos primeros días que empecé a jugar de nuevo vez me sentí muy bien, pero saben… jugando sólo contra un muro poco a poco me siento solo. Por el momento siento una especie de nostalgia. *risas*

-¿No hay nadie que quiera jugar contigo?


Kami: Ah, no hay nadie cerca mío que pueda jugar al tenis. Además, sólo estoy diciendo esto a mí mismo, pero soy realmente bueno en el tenis. En el futuro estoy pensando hacer algo en especial con mi vicio del tenis.


--Con ese tipo de estilo de vida saludable, ¿tu actitud mental también cambia?

Kami: Si. Me he vuelto más alegre y más positivo. El ejercicio es genial. a despertado en mí tanta energía para hacer tantas cosas diferentes. Hasta hace poco, me acercaba a las cosas algo letárgico, con una actitud apática, pero eso ha cambiado. Incluso ahora estoy ocupado, pero estoy trabajando duro para componer canciones, cuando me canso este poder dentro de mí hace que me ponga de pie y enfrente las cosas. Además, no sé si esto es causado por el ejercicio o no, pero sin embargo aunque me acueste tarde siempre me despierto a las 8:45 de la mañana! Por estas tres últimas semanas ha sido de esta manera. Antes, en un día realmente agotador me sentía como si pudiera dormir 18 horas. Pero después de dormir sólo 12 horas me despierto exactamente a las 8:45! *risas*


--¡Eso es maravilloso! Cuando hace frío, incluso si pongo una alarma no me puedo levantar. Y si me despierto para mí es muy difícil de salir de la cama.

Kami: me despierto en un instante y pienso "ok! Tiempo para trabajar!" y lo primero que bebo es oronamin C. (gaseosa con vitamina C)

--*risas* ¡que varonil!

Kami: Luego limpio mi habitación de al lado.

--¡no puedo creerlo!

Kami: yo perfectamente puedo limpiar todos los días. Trapear, barrer. En un día soleado aireo mi futón también.

--¿Golpeas tu futón como tocando tu batería?

Kami: Con mis baquetas *risas* Cuando no estaba haciendo ejercicio, en los días en que había una sesión de fotos temprano en la mañana, por supuesto quería despertarme y levantarme de la cama, pero me sentía horriblemente cansado y estaba todo el día somnoliento hoy esto nunca pasa. Me levanto naturalmente sintiéndome como "¡hoy es otro día, vamos!!".

-- Tu cara se ha convertido completamente fuerte. Te has vuelto guapo. *risas*

Kami: Totalmente guapo. (risas) Ya sabes, en mis anteriores dietas bajé de peso, pero siempre volvía a donde mismo. Pensé para mí mismo "esta manera no debe ser correcta". Además, cuando empecé a hacer ejercicio, comencé a reconocer las verdaderas delicias de las comidas. Antes solo comía una comida al día, pero ahora como tres comidas completas y no vuelvo a ganar peso; incluso tomo jugo de verduras *risas*.

Hace un tiempo iba a un baño público, pero recientemente se trasladaron a un gran lugar, un gran baño. Iba todos los días. Eso es probablemente otra razón para una buena salud. Yu-ki entendió por que tenía interés en los baños de burbujas. Además, ya sabes, si haces una dieta en la que no comes tu deseo sexual se reduce.

- ¿De veras? Disminuye su deseo sexual?

Kami: *risas* no sólo disminuir, se va por completo. Si eres un hombre, esto es evidente pero no desaparece. Aunque vuelve a mí, poco a poco.

- *risas* Te han revivido?

Kami: *risas* "revivir .. suena como viagra o algo así. *risas*

-¿Eh?, Es así?

Kami: Me ha sorprendido mucho también. No comer sano es malo, solo la apatía y la letargia vienen de ahi . incluso si una chica está bailando al frente tuyo levantaras la cabeza llena de verguenza *risas*

-- Apropósito, ¿tienes algún recuerdo en el que realmente hayas sudado mucho?

Kami: Cuando estaba en un auto nos acercamos mucho a otro coche y estuvimos a punto de chocarlo,
sentía el sudor en mi espalda. Me estoy volviendo una persona mas empática, hace mucho tiempo atrás me gustaba ir con frecuencia a lugares espirituales, una vez sentí algo… mis manos empezaron a transpirar.

-Un “lugar espiritual”?, como por ejemplo?

Kami: Por ejemplo, un hospital que había sido cerrado o algo así. Cuando tenía 18 años mis amigos y yo teníamos un montón de experiencias extrañas. Creo que nuestro sentido acerca mundo de los espíritus comenzó a afectarme. Ya sabes, cuando estas siempre con alguien, tiendes a imitar sus gestos y su forma de hablar... de la misma manera su espiritualidad… yo estaba siempre con mis amigos que tenía una fuerte espiritualidad, por lo que creo también se desarrolló en mi. Una foto, por supuesto, no refleja nada, pero una de mis fotos si lo hizo. Esta no tenía una fantasma… pero si tenía una luz, humo blanco, algo así.

-Wow. Entonces has tenido un monton de experiencias aterradoras en el mundo espiritual?

Kami: Yo no lo llamaría aterradoras. Por ejemplo, antes de un concierto en el Nippon budoukan mi abuela murió. Cuando estaba muy enfermo y tuve que ir al hospital, oí su voz en mis sueños "no vengas todavía. Es demasiado pronto para ti ". He tenido un montón de esas experiencias. De hecho cuando llegamos al Nippon budoukan tuve un sueño con mi perro. Al principio estaba feliz de verme, corriendo y ladrando, pero de repente su cara se volvió triste, caminó a mi alrededor y dejó de moverse... Me desperté y no podía dejar de llorar. "Algo debe haber pasado", pensé, y llame a casa. Ahí supe que ella acababa de morir.


- En el sueño te lo habìa dicho.


Kami: si, seguro.

-Pero si has tenido experiencias como estas, ¿has comenzado a pensar que la gente muerta vive entre nosotros?

Kami: Creo que sí. Ellos velan por nosotros. Incluso ahora, todos los días le digo gracias a la fotografía de mi abuela. Hace mucho tiempo raramente iba a su tumba, pero ahora he empezado a ir más a menudo a agradecerle. ¡Uh, esto de hablar del sudor se ha convertido en un debate realmente interesante!


--Bueno, por último,¿Nos contarías acerca de tus metas para el próximo año?

Kami: Ok, es realmente en general de Malice Mizer, pero quiero expresarme mas.

--¿Como lo dijiste anteriormente componiendo canciones?

Kami: Si. Además, siempre que sea posible, de muchas maneras diferentes me gustaría intentar añadir mi propia personalidad. Malice Mizer, por supuesto, sigue siendo el focus.


--Bueno, ¿te gustaría decir algo acerca de tu vida privada?

Kami: ¿Privada? ¡Quiero una novia! *risas*. También quiero ir a un parque de diversiones. Eso es todo realmente.

-A disneylandia o a toyojimaen?

Kami: Incluso Korakuen está bien..

--¿Algún lugar en donde las flores estén floreciendo?

Kami: *risas* eso estaría bien.


--¿Qué tipo de novia quieres?

Kami: La bondad es el número uno de los factores. Alguien que cuando estemos juntos, piense primero en su pareja antes de ella misma. Si tiene este aspecto no tengo ningún problema con el resto.

--¿La típica bondad Japonesa?

Kami: Sí, sí. Porque me he convertido de esa manera también. Además, soy un mocoso estropeado, así que cuando estoy deprimido necesito que a alguien me despierte de mi agujero. Pero realmente no me gusta mostrar mi vida privada. Espero que los fans entiendan que sacrifico pequeños placeres como tener una novia.

- Incluso en una cita a ciegas, la tienes bajo llave y en silencio. *risas*, pero la felicidad privada es importante para todos nosotros.

Kami: si, lo que deseo para el proximo año es ser feliz


"Traducción por Usagi "


4 comentarios:

Lukan dijo...

Usagi, Te felicito.
Me parece una muy interesante entrevista.
Suerte en esta aventura ciberespacial.
Lukan

ayumi del mal dijo...

ola usagi,muy lindo tu blog,me gusta tu imaginacion y creatividad,ojala nunca la pierdas(menos en un casino),buena onda con mana,ese mana nos hace pasar tantos buenos momento..feliz cumple mana....
bueno my master nos vemos...PORTATE BIEN,cuidate.te quiere ayumi-chi

Unknown dijo...

En qué año fue esta entrevista?,y no hay de los demás miembros?

Norman dijo...

La traducción está bien, pero no puedo decir lo mismo de la gramática, ortografía y redacción.

Publicar un comentario

 

Orenji Pinku © 2008. Design By: SkinCorner